<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Transliteration again &#8230; now complete</title>
	<atom:link href="http://robsmart.co.uk/2007/02/02/transliteration-again-now-complete/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://robsmart.co.uk/2007/02/02/transliteration-again-now-complete/</link>
	<description>Emerging technology, Virtual Worlds and Cultural Observations</description>
	<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 13:29:12 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>By: Madhu</title>
		<link>http://robsmart.co.uk/2007/02/02/transliteration-again-now-complete/#comment-1781</link>
		<dc:creator>Madhu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Oct 2008 05:30:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://robsmart.co.uk/?p=10#comment-1781</guid>
		<description>Hi I am looking for the name VIVAAN in Arabic script. I tried your tool and got ڤيڤاان as a result. Is this correct? Please let me know soon. Thanks. I think your transliteration tool has helped a lot of ppl.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi I am looking for the name VIVAAN in Arabic script. I tried your tool and got ڤيڤاان as a result. Is this correct? Please let me know soon. Thanks. I think your transliteration tool has helped a lot of ppl.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ramzan</title>
		<link>http://robsmart.co.uk/2007/02/02/transliteration-again-now-complete/#comment-1780</link>
		<dc:creator>Ramzan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 03:39:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://robsmart.co.uk/?p=10#comment-1780</guid>
		<description>Hi Rob, wondering if you have added numbering to the transliteration tool yet? Either way thankyou very much for your work! it's utterly invaluable and such a relief that someone's taken the initiative to create such a great tool. But the numbering is very important and I eagerly anticipate any update! Thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Rob, wondering if you have added numbering to the transliteration tool yet? Either way thankyou very much for your work! it&#8217;s utterly invaluable and such a relief that someone&#8217;s taken the initiative to create such a great tool. But the numbering is very important and I eagerly anticipate any update! Thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: eljandre</title>
		<link>http://robsmart.co.uk/2007/02/02/transliteration-again-now-complete/#comment-1776</link>
		<dc:creator>eljandre</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 06:54:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://robsmart.co.uk/?p=10#comment-1776</guid>
		<description>Hi Rob,

How is my name spelled in Arabic:
my name Eljandré

Thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Rob,</p>
<p>How is my name spelled in Arabic:<br />
my name Eljandré</p>
<p>Thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alex</title>
		<link>http://robsmart.co.uk/2007/02/02/transliteration-again-now-complete/#comment-1005</link>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 22:00:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://robsmart.co.uk/?p=10#comment-1005</guid>
		<description>I found your site on technorati and read a few of your other posts. Keep up the good work. I just added your RSS feed to my Google News Reader. Looking forward to reading more from you down the road!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I found your site on technorati and read a few of your other posts. Keep up the good work. I just added your RSS feed to my Google News Reader. Looking forward to reading more from you down the road!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Aliya</title>
		<link>http://robsmart.co.uk/2007/02/02/transliteration-again-now-complete/#comment-938</link>
		<dc:creator>Aliya</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Jun 2008 22:10:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://robsmart.co.uk/?p=10#comment-938</guid>
		<description>Hello! I want to know how to write:

"Through God and family, all things are possible"

Can someone help me?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello! I want to know how to write:</p>
<p>&#8220;Through God and family, all things are possible&#8221;</p>
<p>Can someone help me?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Iain</title>
		<link>http://robsmart.co.uk/2007/02/02/transliteration-again-now-complete/#comment-937</link>
		<dc:creator>Iain</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 22:14:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://robsmart.co.uk/?p=10#comment-937</guid>
		<description>Hi there,
I am considering having my wifes name tattooed on my wrist. Have been to a few translation sites and all seem to be slightly different. Could you confirm the correct translation please.

Her name Sallie-anne.

Regards</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi there,<br />
I am considering having my wifes name tattooed on my wrist. Have been to a few translation sites and all seem to be slightly different. Could you confirm the correct translation please.</p>
<p>Her name Sallie-anne.</p>
<p>Regards</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ryan</title>
		<link>http://robsmart.co.uk/2007/02/02/transliteration-again-now-complete/#comment-936</link>
		<dc:creator>ryan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 May 2008 10:25:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://robsmart.co.uk/?p=10#comment-936</guid>
		<description>really do like this doing a tattoo on my arm for "aimee" and it looks really good could u confirm it is right? obviously tattoos are for life
:P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>really do like this doing a tattoo on my arm for &#8220;aimee&#8221; and it looks really good could u confirm it is right? obviously tattoos are for life<br />
 <img src='http://robsmart.co.uk/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kira</title>
		<link>http://robsmart.co.uk/2007/02/02/transliteration-again-now-complete/#comment-933</link>
		<dc:creator>Kira</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 May 2008 07:32:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://robsmart.co.uk/?p=10#comment-933</guid>
		<description>Hi my little boy is 2 months old and his name is Jayden Alexander Cassani. I would really appriciate if anyone could assist me with translating his name into arabis since i want to get a tatto of his name. Thankyou</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi my little boy is 2 months old and his name is Jayden Alexander Cassani. I would really appriciate if anyone could assist me with translating his name into arabis since i want to get a tatto of his name. Thankyou</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: idrees</title>
		<link>http://robsmart.co.uk/2007/02/02/transliteration-again-now-complete/#comment-932</link>
		<dc:creator>idrees</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 16:46:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://robsmart.co.uk/?p=10#comment-932</guid>
		<description>Yes this is good but i reallly want to know what names mean in arabic so if you have a website can you give it to me please??
thanks :D
idrees</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes this is good but i reallly want to know what names mean in arabic so if you have a website can you give it to me please??<br />
thanks <img src='http://robsmart.co.uk/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /><br />
idrees</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bev</title>
		<link>http://robsmart.co.uk/2007/02/02/transliteration-again-now-complete/#comment-930</link>
		<dc:creator>bev</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 21:38:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://robsmart.co.uk/?p=10#comment-930</guid>
		<description>Hi
I want to have my name as a tattoo. Could you please transliterate my name beverley into arabic please. I have been trying to get the correct transliteration for ages now. The sites I have visited all give different transliteration which has left me very confused.

Thank you</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi<br />
I want to have my name as a tattoo. Could you please transliterate my name beverley into arabic please. I have been trying to get the correct transliteration for ages now. The sites I have visited all give different transliteration which has left me very confused.</p>
<p>Thank you</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
